TACCHI/
TACCONI – Frequente nel Riminese. C’è chi lo fa derivare (De Felice)
da un pers. germ. *TAKKO, ipocoristico di un pers. germ. con primo elemento in *THAKA = tetto
(aat. DAH = ted. Dach) come TACHHOLF/ TACHIPERT/ TACHIMUND), o come
ipocoristico da nomi quali Albertacco, Lambertacco, Robertacco ecc., tutti di
origine germanica. Vi è però anche chi lo fa derivare dal got. TAIKN = segno
(cfr. it. tacca, taccone e ted. Zeichen).
TALARICO
– Compare
a Rimini. Pers. tipico dei re Visigoti (ATALARICH/ ALARICH) lat. Atalaricus/
Alaricus, composto da aat. ADAL = nobile (ted. Adel) + got. REIKS (aat. RIHHI)
= ricco (ted. reich). Significato: ricco di nobiltà.
TASINI/
TASSANI/ TASSELLI/ TASSI/ TASSINARI/ TASSINI - Frequenti
soprattutto nel Forlivese e Ravennate, derivano dal pers. germ. TA(S)SO/
TASSILO di origine longobarda che talora compare anche come primo elemento di
nomi composti come TASSIPERT/ TASSIMAN ecc. Potrebbe derivare anche dal nome
dell’animale TASSO che è anch’esso di origine germ./ gotica (aat. DAHS, ted.
Dachs) ma di etimo abbastanza oscuro.
TEDALDI
- Diffuso
soprattutto nel Forlivese, ha alla base il nome long. THEUDWALD, dal got.
THIUDA = popolo + aat. WALTAN = governare (ted. walten) e si affermò in lat.
come Teudaldus/ Tedaldus. A proposito del terminine gotico THIUDA (aat. DIOT) è
interessante far notare che da esso si sviluppò in seguito l’aggettivo ted. DEUTSCH
= tedesco e in it. l'analoga voce “tedesco” (lat. tehodiscus). Significato:
potente, capo del suo popolo.
TEDESCHI
– Abbastanza
omogeneo in tutta la Romagna. È cognominizzazione di un etimo germ. (got.
THIUDA = aat. DIOT) che significava “popolo” (ted. deutsch), cfr. it. “tedesco”.
Significato: del popolo, della stirpe. Cfr. TEDALDI.
UBALDI
– Abbastanza
frequente a Rimini. Alla base c’è il pers. germ. HUGIBALD/ HUGBALD (lat.
Hugibaldus/ Ubaldus) da aat. HUGU = senno, pensiero + got. BALTHA = ardito
(aat. BALD, ted. bald). Significato: ardito e intelligente.
UGHI/
UGOLINI/ UGUCCIONI/ UGULINI – Frequentissimo in tutta
la Romagna. È la forma ipocoristica di nomi composti con HUG, come HUGBERT/
HUGBALD che hanno prodotto i corrispettivi it. Uberto/ Ubaldo e il cui primo
elemento comune viene da aat. HUGO = senno, intelligenza. In lat. medievale il
nome si affermò come Hugo ma anche Hugo/onis (Ugone) e in seguito anche nella
forma vezzeggiativa Ugolino/ Uguccione ecc. Significato: intelligenza.
UMBERTI
– Compare
nel Riminese. Alla base c’è il pers. germ.
che troviamo già in forma lat. Humbertus/ Umbertus e del cui secondo
elemento non si può dubitare: aat. BERAHT = illustre, splendente, (ted.
berühmt). I problemi vengono dall’identificazione del primo elemento: non
bisogna pensare a HUGBERT/ HUBERT che derivano da aat. HUGU = senno,
intelligenza, perché l'esito può essere soltanto UBERTI/ OBERTI (cfr.). Il nome
originario è quasi certamente HUNBERT divenuto in seguito HUMBERT/ HUMBRECHT e
alcuni hanno pensato alla radice germ. *HUN che designava gli UNNI; altri vi
hanno visto il nordico HUNN = giovane orso. Alcuni altri lo mettono in
relazione al sost. ted. Hüne = gigante, colosso, che viene peraltro dalla
stessa radice che designava gli Unni.
VACCARI/
VACCARINI/ VACCHETTI - Compaiono nel Riminese. Duplice
possibilità di interpretazione: a. prima e più evidente dal lat. VACCA e
dal mestiere di Vaccaro; b. improbabile la derivazione proposta da
Bongioanni dal pers. long. WALHARI, lat. Gualcarius, da long. WALA = straniero
(aat. WALAH da cui il ted. Welsch) + aat. HARI = esercito (ted. Heer), perché il sost. lat. Gualcarius,
mantenutosi in it. arcaico come “gualcatore”, si rifà al long. WALKJAN =
rotolare, che ha dato come esiti”gualcire” e designava un operaio addetto a una
macchina tessile ad acqua per battere la stoffa e darle la consistenza del
feltro, e non ha quindi a che fare con le vacche.
VAGNETTI/
VAGNETTINI - Compare nel Riminese. È forma cognominale riconducibile per alcuni
a quella di GUADAGNO, inteso come nome augurale, spesso ipocoristico e presente
in lat. medievale come Guadagnus. Quanto al sost. it. “guadagno” e il verbo “guadagnare”,
essi derivano dal franc. *WAIDHANJAN
= portare al pascolo (*WAIDHA) traendone
profitto (aat. WEIDON = ted. weiden = pascolare).
VALBONESI
- Frequente
ovunque tranne che nel Ravennate, deriva dal toponimo Valbiano (Sarsina) che
viene dal germ. *HWALBA = volta, arco (lat. valva) (ted Gewölbe) che in
linguaggio amministrativo venne a significare “circondario”. Quindi:
del circondario.
VASELLI/
VASI/ VASINI - Diffusissimi a Rimini e Bellaria. Vengono
dal pers. GERVASIUS, latino ma di origine germ., da aat. GER = lancia + aat.
WASJAN = vestire. Il secondo termine viene però riferito da altri al germ. *WESU
= buono, oppure *HWAS = acuto. Quindi, pressappoco: armato di lancia, bravo con
la lancia.
VENDEMINI
– Potrebbe
essere forma parallela a VENDRAMINI e rifarsi al pers. germ. BERTRAM, composto
da aat. BERAHT = illustre, splendente, (ted. berühmt) + aat. HRABAN = corvo
(ted. Rabe) cfr. RAMBERTI. Il nome d’origine potrebbe però anch essere BERTRAND,
dove il secondo elemento sarebbe aat. RANT = scudo. Significato: corvo/scudo
splendente.
VENERUCCI
- Secondo
il Bongioaanni dalla radice germanica WINNEN = guadagnare (aat. WINNAN = ted.
gewinnen) che avrebbe dato nomi come Veniero. Più probabile invece la
derivazione dal lat. Venus/eris = Venere, amore, ecc. cognominizzatosi in
VENERIO; da notare però che anche questa parola lat. è imparentata a livello
ie. con la radice germanica.
VICHI/
VICI/ VICINI - Frequenta il primo a Ravenna e il secondo
nel Riminese, ha spesso origine dal latino VICUS = villaggio, con cui sono
formati innumerevoli toponimi. Può anche essere di origine germ. laddove è
ipocoristico aferetico da nomi composti come LUDWIG (LODOVICI), ove il secondo
elemento viene da aat. WIG = battaglia. (cfr. ALUIGI/ LODOVICHETTI).
ZAFFETTI/
ZAFFI - Abbastanza frequente in tutta la Romagna, si rifà alla
forma cognominale SAFFI e viene dal long. ZAPFO (aat. ZAPHO) = tappo (ted.
zapfen = spillare).
ZOFFOLI
- Frequente
nel Riminese. Cfr. CIUFFOLI.
ZUCCHI
– Frequente
nel Riminese. Evidente la derivazione dal lat. zucca = testa vuota, di incerta
etimologia. Può riflettere però in alcuni casi il pers. germ. ZUCCO.
ZUFFA/
ZUFFI – Frequente a Rimini. Cfr. CIUFFOLI.
Nessun commento:
Posta un commento